イザヤ書 5:29 - Japanese: 聖書 口語訳 そのほえることは、ししのように、 若いししのようにほえ、 うなって獲物を捕え、 かすめ去っても救う者がない。 Colloquial Japanese (1955) そのほえることは、ししのように、若いししのようにほえ、うなって獲物を捕え、かすめ去っても救う者がない。 リビングバイブル 彼らはライオンのようにほえ、獲物に襲いかかって わたしの民をつかまえ、捕虜として連れ去りますが、 誰ひとり彼らを救い出す者はいません。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 彼らは雌獅子のようにほえ 若獅子のようにほえ うなり声をあげ、獲物を捕らえる。 救おうとしても、助け出しうる者はない。 聖書 口語訳 そのほえることは、ししのように、若いししのようにほえ、うなって獲物を捕え、かすめ去っても救う者がない。 |
見よ、ししがヨルダンの密林から上ってきて、じょうぶな羊のおりを襲うように、わたしは、たちまち彼らをそこから逃げ走らせ、わたしの選ぶ者をその上に立てる。だれかわたしのような者があるであろうか。だれがわたしを呼びつけることができようか。どの牧者がわたしの前に立つことができようか。